Archive

Posts Tagged ‘Perseverance of the saints’

No assurance in Arminianism

December 8, 2011 Comments off

Arminians are not ashamed to say, that God may crown a man one hour, and uncrown him in the next; they blush not to say that a man may be happy and miserable, under love and under wrath, an heir of heaven and a firebrand of hell, a child of light and a child of darkness—and all in an hour. Oh what miserable comforters are these! What is this but to torment the weary soul? to dispirit the wounded spirit, and to make them most sad whom God would have most glad? Ah! how sad is it for men to affirm, that wounded spirits may know “that the Sun of righteousness has healing in his wings,” Mal 4:2; but they cannot be assured that they shall be healed. The hungry soul may know that there is bread enough in his Father’s house—but cannot know that he shall taste of that bread, Luke 15:17. The naked soul may know that Christ has robes of righteousness to cover all spots, sores, defects, and deformities of it—but may not presume to know that Christ will put these royal robes upon it, Rev 3:18. The impoverished soul may know that there be unsearchable riches in Christ—but cannot be assured that ever it shall partake of those riches, Eph 3:8. All that these men allow poor souls, is guesses and conjectures that it may be well with them. They will not allow souls to say with Thomas, “My Lord, and my God,” John 20:28; nor with Job to say, “My Redeemer lives,” Job 19:25; nor with the church, “I am my beloved’s, and his desire is towards me,” Song 7:10. And so they leave souls in a cloudy, questioning, doubting, hovering condition, hanging, like Mahomet’s tomb at Mecca, between two loadstones; or like Erasmus, as the papists paint him, hanging between heaven and hell. They make the poor soul a terror to itself.

What more uncomfortable doctrine than this? What more soul-disquieting, and soul-unsettling doctrine than this? You are this moment in a state of spiritual life—you may the next moment be in a state of spiritual death; you are now gracious—you may the next hour be graceless; you are now in the promised land—yet you may die in the wilderness; you are today a habitation for God—you may tomorrow be a synagogue of Satan; you have today received the white stone of absolution—you may tomorrow receive the black stone of condemnation; you are now in your Savior’s arms—you may tomorrow be in Satan’s paws; you are now Christ’s freeman—you may tomorrow be Satan’s bondman; you are now a vessel of honor—you may suddenly become a vessel of wrath; you are now greatly beloved, you may soon be as greatly loathed; this day your name is fairly written in the book of life—tomorrow the book may be crossed out, and your name blotted out forever. This is the Arminians’ doctrine, and if this be not to keep souls in a doubting and trembling, and shivering condition, what is it?

Well, Christians, remember this is your happiness and blessedness, that “none can pluck you out of your Father’s hand,” John 10:29; that you are “kept,” as in a garrison, or as with a guard, “by the power of God through faith unto salvation,” 1 Pet 1:5. “That the mountains shall depart, and the hills be removed; but the kindness of the Lord shall not depart from you, neither shall the covenant of peace be removed, says the Lord that has mercy on you,” Isa 54:10. “That Christ ever lives to make intercession for you,” Heb 7:25; and that men and devils are as able, and shall as soon, make a world, dethrone God, pluck the sun out of the firmament, and Christ out of the bosom of the Father—as they shall pluck a believer out of the everlasting arms of Christ, or rob him of one of his precious jewels! Deut 33:26-27.

I shall close up this chapter with an excellent saying of Luther: “The whole Scripture,” says he, “Both principally aim at this thing, that we should not doubt—but that we should hope, that we should trust, that we should believe, that God is a merciful, a bountiful, a gracious, and a patient God to his people.”

- Thomas Brooks (1608-1680)
taken from: Heaven on Earth, 1667.

Perseverance – JR Macduff

July 3, 2011 Comments off

from J. R. Macduff, Palms of Elim; or Rest and Refreshment in the Valleys. New York: Carter, 1879.

“And they came to Elim ['Valleys'], where were … threescore and ten palm trees: and they encamped there.” — Exodus 15:27

“This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest, and this is the refreshing”–

“He which hath begun a good work in you, will perform it unto the day of Jesus Christ.” — Phil 1:6

“We shall not die.” — Hab 1:12.

Perseverance.

In looking from underneath the shade of the palm-trees, on the long untrodden journey ere the true Canaan can be reached, the thought cannot fail to obtrude itself, Can we trust to be safeguarded through this great and terrible wilderness? Can we rely on the God of the Pillar-cloud conducting us to the brink of Jordan and thence to “the shining fields” beyond? Rather, is there no danger to be apprehended of spiritual drought and famine, or spiritual death, overtaking us? May it not be sadly fulfilled, with us, in a spiritual sense, as it was with the Pilgrim Hebrews in a literal, that through apostasy, unbelief, and backsliding, “we shall never enter into His rest”?

No. We have the sure word of promise of “a God who cannot lie,” “Ye shall go over and possess that good land” (Deut. 4:22). “But now thus says the Lord that created you, O Jacob, and He that formed you, O Israel, Fear not; for I have redeemed you, I have called you by your name; you are Mine. When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame kindle on you. For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Saviour” (Isa 43:1-3). All is guaranteed to us in what the old writers call “the charter-deed of the Everlasting Covenant.” The immutability of the Divine counsel has been confirmed to us by oath. In the first of our motto-verses the great Apostle speaks with unhesitating assurance; –”being confident of this very thing, that He which has begun a good work in you, will perform it unto the day of Jesus Christ.” He does not, indeed, aver that “good work” is never to be impeded. God has never given promise in Scripture, with regard to spiritual experience, of an unclouded day–uninterrupted sunshine. “The morning without clouds” is a heavenly emblem. The earthly one is “a day in which the light shall neither be clear nor dark” (Zech 14:6). The analogy of the outer world of nature, at least under these our checkered and ever-varying skies, teaches us this. Spring comes smiling, and pours her blossoms into the lap of summer. But the skies lower, the rain and battering hail descend, the virgin blossoms droop their heads and almost die. Summer again smiles, and the meadows look gay; the flowers ring merry chimes with their leaves and petals and swing their fragrant censers. But all at once the drought comes with her fiery, merciless footsteps. Every blade and floweret, gasping for breath, lift their blanched eyelids to the brazen sky; or the night winds rock the laden branches and strew the ground. Thus, we see, it is not one unvarying, unchecked progression, from the opening bud to the matured fruit. But every succeeding month is more or less scarred by drought and moisture, wind and rain and storm. Yet, never once has Autumn failed to gather up her golden sheaves; aye, and if you ask her testimony, she will tell that the very storm, the blackened skies, and descending torrents you dreaded as foes, were the best auxiliaries in filling her garners. Do not be despondent now, because of present passing shadows, but “thank God, and take courage.” “Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the Lord upholds him with His hand” (Ps 37:24). It is written, that “at evening time it shall be light” (Zech 14:7). The sun may wade all day through murky clouds, but he will pillow his head at night on a couch of vermilion and amber. “Though you have lien among the pots, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold” (Ps 68:13).

The second of our motto-verses forms part of an impassioned appeal of the Prophet Habakkuk in the prospect of impending national calamity. The great military power of that era of the world was menacing the cities and homes of Palestine. “Terrible and dreadful”–their horses “swifter than the leopards, and more fierce than the evening wolves” (1:7-8). Overwhelmed at the thought of imminent judgment and desolation; the seer can discern no silver lining in the cloud. He turns from man to God. He takes refuge in that sublime truth–the Immutability of a covenant Jehovah; and breaks out in these beautiful words of calm confidence, “Art Thou not from everlasting, O Lord, my God, mine Holy One? we shall not die!” No: though the hosts of the Chaldeans should sweep the battle-plains; though they should leave behind them a track of blood and ashes and smoke; though the cry of suffering thousands should ascend apparently succoured to heaven, “We shall not die.” The God of our Fathers will not be untrue to His oath, or unmindful of His covenant. He will not cast off forever, or root out our name and remembrance from the earth.

“I give unto them,” is His own blessed word and guarantee to His true Israel still, “eternal life, and they shall never perish.” “What God hath spoken, He is able also to perform.” The good work begun, He will also finish. Let this ever be our rallying call when wounded in the fight, “This is mine infirmity: but I will remember the years of the right hand of the Most High!”

“He will never fail us,
He will not forsake;
His eternal covenant,
He will never break.
…………………..
Onward, then, and fear not,
Children of the Day!
For His Word shall never,
Never pass away!”

“It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of God.”

Source

Heiligmaking en Volharding – Bavinck

May 18, 2011 Comments off

§ 46. Heiligmaking en Volharding. 1. Met de rechtvaardigmaking is de heiligmaking verbonden, welke er wel in aard maar niet in tijd van onderscheiden is. Over beider verhouding is er in de christelijke kerk altijd verschil en strijd geweest, evenals in alle godsdiensten de band van godsdienst en zedelijkheid op verschillende wijze wordt gelegd, en er onder de menschen een groot onderscheid bestaat tusschen de religieuse en de ethische naturen. Het nomisme, opkomend voor de belangen van het zedelijk leven, maakt rechtvaardigmaking van heiligmaking, godsdienst van zedelijkheid, de verhouding tot God van die tot den naaste afhankelijk. Omgekeerd let het antinomisme in de eerste plaats op de eischen van het religieuse leven, stelt de rechtvaardigmaking op den voorgrond en komt dikwerf aan de heiligmaking niet toe; de verhouding tot God staat geheel los van die tot den naaste. Werkelijk baart het, zoowel in leer als in leven, groote moeilijkheid, om godsdienst en zedelijkheid, rechtvaardigmaking en heiligmaking tot elkander in het juiste verband te stellen, cf. deel I 193. Beide zijn onderscheiden; wie ze vermengt, ondermijnt het religieuse leven, neemt den troost der geloovigen weg en maakt God aan den mensch ondergeschikt. Het onderscheid van beide is hierin gelegen, dat in de rechtvaardigmaking de religieuse verhouding des menschen tot God wordt hersteld, en in de heiligmaking zijne natuur vernieuwd en van de onreinheid der zonde bevrijd wordt. Het berust in zijn diepste wezen daarop, dat God beide rechtvaardig en heilig is. Als Rechtvaardige wil Hij, dat alle schepselen in die verhouding tot Hem zullen staan, waarin Hij hen oorspronkelijk geplaatst heeft, vrij van schuld en straf. Als Heilige eischt Hij, dat zij alle rein en onbesmet door de zonde voor zijn aangezicht zullen verschijnen. De eerste mensch werd daarom naar Gods beeld in gerechtigheid en heiligheid geschapen en had geen rechtvaardigmaking noch heiligmaking van noode, al moest hij ook der wet gehoorzaam zijn en uit hare werken gerechtvaardigd worden en het eeuwige leven ontvangen (justificatio legalis). Maar de zonde heeft den mensch met schuld beladen en hem onrein gemaakt voor Gods aangezicht. Om volkomen van de zonde verlost te worden, moet hij daarom van haar schuld bevrijd en van haar smet gereinigd |554| worden. En dat geschiedt in de rechtvaardigmaking en heiligmaking. Beide zijn dus even noodzakelijk en worden in de Schrift met gelijken nadruk gepredikt. De rechtvaardigmaking gaat daarbij in logische orde voorop, Rom. 8 : 30, 1 Cor. 1 : 30, want zij is eene justificatio evangelica, eene vrijspraak op grond van eene in het geloof ons geschonken dikaiosunj qeou, en niet x rgwn nomou; zij is eene juridische daad en in één oogenblik voltooid. Maar de heiligmaking is ethisch, zet zich voort door heel het leven, en maakt de gerechtigheid van Christus door de vernieuwende werkzaamheid des H. Geestes langzamerhand tot ons persoonlijk, ethisch bezit. Rome’s leer van de gratia of justitia infusa is op zichzelve niet onjuist, alleen is verkeerd, dat zij de ingestorte gerechtigheid tot den grond der vergeving maakt, en de religie dus bouwt op den grondslag der zedelijkheid. Maar de geloovigen worden de gerechtigheid van Christus wel waarlijk ook door infusio deelachtig. Rechtvaardigmaking en heiligmaking schenken dus dezelfde weldaden, of beter nog, den ganschen, vollen Christus; alleen verschillen zij in de wijze, waarop zij Hem schenken. In de rechtvaardigmaking wordt Hij ons geschonken in juridischen, in de heiligmaking in ethischen zin; door gene worden wij rechtvaardigheid Gods in Hem, door deze komt Hij zelf door zijnen Geest woning in ons maken en vernieuwt ons naar zijn beeld. Schoon rechtvaardigmaking en heiligmaking dus in aard onderscheiden zijn, is het van niet minder belang, het nauw verband tusschen beide geen oogenblik uit het oog te verliezen; wie ze scheidt, ondermijnt het zedelijk leven, en maakt de genade dienstbaar aan de zonde. In God zijn gerechtigheid en heiligheid niet te scheiden; Hij haat de zonde geheel en al, niet alleen zooals zij schuldig stelt maar ook zooals zij onrein maakt. De daden Gods in rechtvaardigmaking en heiligmaking zijn onafscheidelijk verbonden; oÃv de dikaiwsen, toutouv kai doxasen, Rom. 8 : 30; de dikaiwsiv brengt zwj mede, 5 : 18; wie door God is gerechtvaardigd en aangenomen tot zijn kind, deelt terstond in zijne gunst en begint onmiddellijk te leven. Voorts heeft Christus niet alleen voor de zijnen de zonde gedragen en de wet vervuld, maar Hij kon dit alleen doen, wijl Hij al in verbondsrelatie tot hen getreden was en dus hun hoofd en middelaar was. In Hem waren al de zijnen begrepen; en met en in |555| Hem zijn zij zelven gestorven, begraven, opgewekt en in den hemel gezet, Rom. 6 : 2-11, 2 Cor. 5 : 15, Gal. 2 : 20, Ef. 2 : 5, 6, Col. 2 : 12, 3 : 1 enz. Christus is hunne dikaiosunj, maar in denzelfden zin ook hun ƒgiasmov, 1 Cor. 1 : 30, d.i. niet hunne heiligheid, ƒgiotjv, ƒgiwsunj, maar hunne heiligmaking. Christus n.l. heeft door zijn lijden en sterven niet alleen de gerechtigheid aangebracht, op grond waarvan de geloovigen door God vrijgesproken worden. Maar alzoo heeft Hij ook die heiligheid verworven, waardoor Hij hen Gode wijden en van alle smet der zonde reinigen kan, Joh. 17 : 19. Zijne gehoorzaamheid tot den dood toe bedoelde toch de verlossing in hare gansche uitgestrektheid, ‡polutrwsiv niet alleen als loskooping uit de rechtsmacht der zonde, Rom. 3 : 24, Ef. 1 : 7, Col. 1 : 14, maar ook als bevrijding van haar zedelijke heerschappij , Rom. 8 : 23, 1 Cor. 1 : 30, Ef. 1 : 14, 4 : 30. Daartoe schenkt Christus zichzelven aan hen niet alleen objectief in de rechtvaardigmaking, maar Hij deelt zichzelven ook subjectief mede in de heiligmaking, en vereenigt zichzelven met hen op geestelijke, mystieke wijze. Deze unio mystica wordt door de Lutherschen steeds van de anthropologische zijde beschouwd, en komt dan natuurlijk eerst na rechtvaardigmaking en wedergeboorte in het dadelijk geloof tot stand, Schneckenburger, Vergl. Darst. I 182-225. Maar de theologische behandeling van de Gereformeerden leidde tot eene andere opvatting. De unio mystica heert haar aanvang reeds in het pactum salutis; vleeschwording en voldoening onderstellen, dat Christus hoofd en middelaar des verbonds is; het verbond komt niet eerst na Christus of ook na de overtuigende en wederbarende werkzaamheid des H. Geestes tot stand; maar Christus stond zelf in het verbond, en alle werkzaamheid des Geestes als Geest van Christus geschiedt uit en in het verbond. Er is toch geen gemeenschap aan de weldaden van Christus dan door de gemeenschap aan zijn persoon. De toerekening en schenking van Christus aan de zijnen staat voorop, en onze inlijving in Christus gaat weer vóór de actieve aanneming van Christus en zijne weldaden door de daad des geloofs. Oprecht leedwezen over de zonde, hongeren en dorsten naar de gerechtigheid, toevlucht nemen tot Christus enz., zijn daden en werkzaamheden, welke het leven en dus de unio mystica onderstellen en daaruit voortvloeien. Deze vereeniging der geloovigen met Christus is eenerzijds geen pantheistische |556| vermenging van beiden, geen unio substantialis, gelijk zij door het mysticisme van vroeger en later tijd opgevat is; maar zijis toch aan den anderen kant ook geen loutere overeenstemming in gezindheid, wil en bedoeling, zooals, het rationalisme ze verstond en thans Ritschl ze weer verklaard heeft, Theol. u. Metaph. 1881. Rechtf. u. Vers. III2 106. 552 f. Gesch. d. Pietismus, 3 Bde 1880-86 passim. Herrmann, Der Verkehr des Christen mit Gott 1886. Gottschick, Luthers Lehre v.d. Gem. des Gläubigen mit Christus, Zeits. f. Th. u. K. Aug. 1898 S. 406. Wat de Schrift van deze unio mystica ons zegt, gaat veel dieper dan eene zedelijke overeenstemming in wil en gezindheid; zij verklaart uitdrukkelijk dat Christus in de geloovigen woont en leeft, Joh. 14 : 23, 17 : 23, 26, Rom. 8 : 10, 2 Cor. 13 : 5, Gal. 2 : 20, Ef. 3 : 17, en dat zij in Hem zijn, Joh. 15 : 1-7, Rom. 8 : 1, 1 Cor. 1 : 30, 2 Cor. 5 : 17, Ef. 1 : 10v.; zij zijn vereenigd als rank en wijnstok, Joh. 15, hoofd en leden, Rom. 12 : 4, 1 Cor. 12 : 12, Ef. 1 : 23, 4 : 15, man en vrouw, 1 Cor. 6 : 16, 17, Ef. 5 : 32, hoeksteen en gebouw, 1 Cor. 3 : 11, 16, 6 : 19, Ef. 2 : 21, 1 Petr. 2 : 4, 5, cf. over de unio mystica Calvijn, Inst. III 11, 5. Boquinus, Zanchius, Olevianus, Eglin bij Heppe, Dogm. d.d. Pr. II 372. Martyr, L.C. 259. Polanus, Synt. VI c. 35. Amesius, Med. Theol. 1 c. 26. Voetius, Disp. II 459. Mastricht VI c. 5. Witsias, Misc. S. II 788. M. Vitringa III 78. Comrie, Catech. op vr. 20-23. Kuyper, Het werk v.d. H.G. II 163. Pfleiderer, Paulinismus2 214 f. Krebs, Ueber die unio mystica, Marburg 1871. Weiss, Das Wesen des pers. Christenstandes, Stud. u. Krit. 1881 S. 377 417. Deismann, Die neutest. Formel n Cr. I. Marburg 1892. Deze unio mystica is echter niet onmiddellijk maar komt tot stand door den H. Geest. En ook in Hem ligt het verband vast tusschen rechtvaardigmaking en heiligmaking. De Geest, dien Jezus aan zijne discipelen beloofd en in de gemeente uitgestort heeft, is n.l. niet alleen een Geest der u³oqesia, die de geloovigen van hun kindschap verzekert, maar ook de Geest der vernieuwing en der heiligmaking. Deze Geest heeft Christus zelf bekwaamd tot zijn werk en Hem geleid van zijne ontvangenis af tot zijne hemelvaart toe. Door zijne vernedering is Christus verhoogd aan ’s Vaders rechterhand, verheerlijkt tot levendmakenden Geest, verwerver en uitdeeler van den Geest, die nu zijn Geest, de Geest van Christus is. Door dezen Geest vormt en |557| bekwaamt Hij ook zijne gemeente. De allereerste gave, welke de geloovigen ontvangen, wordt hun reeds medegedeeld door den Geest, die alles uit Christus neemt, Joh. 16 : 14. Hij is het, die hen wederbaart, Joh. 3 : 5, 6, 8, Tit. 3 : 5, het leven schenkt, Rom. 8 : 10, in de gemeenschaip met Christus inlijft, 1 Cor. 6 : 15, 17, 19, tot het geloof brengt, 1 Cor. 2 : 9v. 12 : 3, wascht, heiligt, rechtvaardigt, 1 Cor. 6 : 11, 12 : 13, Tit. 3 : 5, leidt, Rom. 8 : 14, Gods liefde in hunne harten uitstort, Rom. 5 : 5, in hen bidt, Rom. 8 : 26, allerlei deugden, Gal. 5 : 22, Ef. 5 : 9, en gaven, Rom. 12 : 6, 1 Cor. 12 : 4, vooral de liefde, 1 Cor. 13, hun meedeelt, hen leven doet naar eene nieuwe wet, de wet des Geestes, Rom. 8 : 2, 4, 1 Cor. 7 : 19, Gal. 5 : 6, 6 : 2, hen vernieuwt in verstand en wil, naar ziel en lichaam, Rom. 6 : 19, 1 Cor. 2 : 10, 2 Cor. 5 : 17, 1 Thess. 5 : 23; in één woord, de H. Geest woont in hen, en zij leven en wandelen in den H. Geest, Rom. 8 : 1, 4, 9-11, 1 Cor. 6 : 19, Gal. 4 : 6 enz. Cf. deel II 231. 249 en voorts nog Pfleiderer, Der Paulinismus2 225 f. Holtzmann, Neut. Theol. II 143 f.

Bron

Eze. 18:21-24 – Calvin commentary

January 23, 2011 Comments off

Eze 18:21  But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. Eze 18:22  All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live. Eze 18:23  Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live? Eze 18:24  But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.

Eze 18:21  In this sentence God proposes the hope of pardon, and invites and exhorts to penitence all the transgressors of his law. But this doctrine is specially worthy of notice, that God extends his arms, and is prepared to meet and receive all who betake themselves to good fruits: for despair hurls us into madness, and then hardens our hearts by abandoned obstinacy. Hence it is necessary that God should extend his hand towards us, and animate us to penitence. This is the meaning of this passage of the Prophets, as soon as the impious is turned away from his impiety, God will be at peace with him. Now we see that no excuse remains for us if this humane invitation of God does not stir us up when he bears witness that he is propitious to us when we heartily desire to be reconciled to him. But he here requires serious repentance when he says, if the impious has turned away from his impiety, and has kept my statutes, and done justice and judgment, he shall live, says he. For a sort of half conversion is discerned in many who think that in this way they are safe before God, but they are greatly deceived; for many mingle virtues with vices, and imagine their guilt blotted out, if they can only bring forward something as worthy of praise. But this is just as if any one should offer muddy will to his master, because he had mixed it not only with dregs, but even with filth: so are all the works of those who do not put away all depraved desires, and strive to free themselves from all the corruption’s of the flesh. Thus what is here taught is worthy of notice, namely, that the beginning of conversion is, when any one renounces himself and his own lusts. But it is necessary to add another part of duty, that when any one bids farewell to his vices, he must devote himself obediently to God. The Prophet joins the two together, therefore, since one cannot be separated from the other. Hence the Spirit here shortly defines what true and legitimate conversion is. He says, that when any one is thus converted, that his life is prepared for God, since God will forget all his sins. This is a confirmation of the doctrine; for God cannot be entreated as long as he imputes our sins to us: hence, that we may determine him to be propitious to us, he promises, as soon as we repent, that all our sins shall be buried, and no longer come into remembrance. But this is the incomparable goodness of God, since he deigns to forget all our sins as soon as he sees us earnestly desirous of returning to him. On the whole, Ezekiel pronounces that all the penitent pass at once from death to life, since God blots out all their transgressions by voluntary oblivion. It afterwards follows —

Eze 18:24  As in the last lecture the Prophet offered to sinners a sure hope of pardon if they heartily repented, and promised that God would be propitious to them as soon as they shall seek reconciliation with him: so now, on the other hand, he pronounces, if the just shall decline from his justice, whatever he has hitherto done, shall not come into the account before God. He urged sinners to repentance when he assured them that God was prepared to pardon them: but he now frightens those who profess for the occasion to be pure and sincere worshipers of God, if they fall back in the midst of their course: as Paul says, Let him who stands take heed lest he fall. (1Co_10:12.) Besides, we gather from this passage, as Christ teaches, that those only are happy who persevere, (Mat_24:13;) since a temporary righteousness will never profit those apostates who afterwards turn aside from God. We see, then, how these two clauses unite together, namely, that God invites all who are in danger of perdition with extended arms, and promises them salvation if they heartily return to him. Again, that he may restrain within the bounds of duty those who have made some progress, and correct their sloth and stir up their anxiety, he threatens, that unless they pursue the course of a holy and pious life to the end, their former righteousness will not profit them. But here a question arises, Can a truly just person deflect from the right way? for he who is begotten of God is so free from the tyranny of sin that he devotes himself wholly to righteousness: and then if any do turn aside, they prove that they were always strangers to God. If they had been of us, says John, they would never have gone out from us. (1Jo_2:19.) And regeneration is an incorruptible seed: so we must determine that the faithful who are truly regenerate never fall away from righteousness, but are retained by God’s unconquered power: for God’s calling in the elect is without repentance. (Rom_11:29.) Hence he continues the course of his grace even to the end. Nor are they to be listened to, who, in contradiction to Scripture, teach that faith is extinct in the elect, when, through its barrenness, they bring forth no fruit. In what sense, then, does Ezekiel mean that the just fall away? That question is easily answered, since he is not here treating of the living root of justice, but of the outward form or appearance, as we commonly say. Paul reminds us that God knows us, but adds, that this seal remains. (2Ti_2:19.) God therefore claims to himself alone the difference between the elect and the reprobate, since many seem to be members of his Church who are only outwardly such. And that passage of Augustine is true, that there are many wolves within, and many sheep without. (227) For before God demonstrates his election, the sheep wander, and seem altogether strangers to the hope of salvation. Meanwhile many hypocrites make use of the name of God, and openly boast themselves pre-eminent in the Church, but inwardly they are wolves. But because it often happens that some make the greatest show of piety and justice, the Prophet very properly says, that if such fall away, they cannot boast of their former righteousness before God, since its remembrance will be blotted out. In fine, we see that the word righteousness is referred to our senses, and not to God’s hidden judgment; so that the Prophet does not teach anything but what we perceive daily: for those who seem to excel others desert their calling, shake off every yoke, and cast away the fear of God, and sometimes rush on with diabolical fury. When this result occurs we hear what the Spirit pronounces by the mouth of the Prophet, that none of their righteousness shall be taken into account. But weight is added to his words when he says, if you have turned aside from righteousness, and done according to all the abominations of the impious, (or wicked,) shall he live? For the Prophet separates those who desert God and rush into every wickedness from those who fall through infirmity or want of thought, and from those also who would fall headlong into ruin, unless God preserved them, yet do not utterly cast off his fear, and the desire of living piously and righteously. For example: every one is occasionally off his guard; and hence, in numberless ways, we offend God through error: and hence David exclaims, Who can understand his faults? (Psa_19:12.) We fall of our own accord, since we are often conquered by temptations, even when our consciences accuse us; so that, although sanctified, we decline from the path of uprightness through ignorance, and depart from duty through infirmity. But what is far worse, the saints sometimes rush headlong, as though utterly desperate. For the example of David shows that the elect, although regenerated by God’s Spirit, not only sin to a small extent, but, as I have said, plunge into the very lowest abyss. David became a perfidious homicide, and a traitor to the army of God; then that wretched king fell into a series of crimes: yet he failed in only one thing, and showed that God’s grace was only suffocated within him, and not altogether extinguished. For as soon as Nathan reproves him, he confesses that he had sinned, and is prepared to undergo any punishment which God may inflict. Since, therefore, the saints sometimes fall, the Prophet here stretches forth his hand, lest they should despair, and bears witness that God does not reject them unless they turn aside from their righteousness and commit all the abominations which the impious do. By these words, as we see, he expresses a complete revolt, and he so mitigates the severity of the sentence, lest the minds of those who had only partially relapsed should despond. Now we see the meaning of this language: If he has done according to all the abominations of the wicked, shall he live? says he; all the righteousness which he has done shall not be remembered, because he shall perish. Here the Prophet shows that: a mere temporary righteousness will not profit us unless we persevere unto the end in the fear of God. Here again the contrast is worthy of notice, because it enables us to refute a fiction which is current in the schools of the papacy. They say that guilt is remitted by God, but the punishment is retained. Now what says our Prophet? If the impious turn away from his impiety, I will no longer remember any of his iniquities. Here the papists thrust for-ward the foolish distinction, that God does not remember them as to their guilt, but he does as to their punishment. But what follows a little afterwards? If the just turn away from his justice, his justice shall not be taken into account. But if they do not come into the account as to merit, and yet do as to reward, what is the meaning of the passage? how will the Prophet’s meaning stand? But it is necessary thus to receive what the Prophet says; because, if the distinction of guilt and punishment avails, that of merit and reward will avail also. Hence it will follow, that as to merit God forgets all acts of righteousness; but as far as reward is concerned, they are remembered since they are not abolished. Since, then, it is sufficiently clear that the righteousness of the backslider is not taken into account, so as to lead him to hope for reward, it follows, on the other hand, that his sins are abolished not only as to guilt, but also as to punishment. It now follows — (227) Augustine. Comment, in Joh_10:16.

We persevere because Christ intercedes – JC Ryle

June 14, 2010 Comments off

This is the life, history and experience of every true Christian: Though he falls, he rises again; though he is cast down, he is not destroyed. He goes on from one position to another, like the moon upon a stormy night, plunging from one cloud into another, yet by-and-by shining out again and walking in brightness. What is the secret of it all? It is the continual intercession of a mighty Friend at the right hand of God—a Friend who never slumbers and never sleeps—a Friend who cares for the believer, morning, noon, and night. The intercession of Christ is the secret of the perseverance of the Christian.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.